ここが一番、私には難しい。
デスる。
謝らない。
笑って終わる。
でもさ。
どこからが本気?
どこまでが冗談?
日本で育った私には
境界線が曖昧すぎる。
日本の前提:空気で判断する
日本は
言葉そのものより
「空気」で判断する。
声のトーン
間
その場の温度
そこに少しでも濁りがあれば
冗談は冗談でなくなる。
だから私のセンサーは
言葉に反応する。
荒い言葉=危険信号。
オージー現場系の前提:関係で判断する
でも彼らは違う。
言葉ではなく
関係の継続で判断する。
今日も一緒にビールを飲んでいるか。
次も普通に会うか。
また同じノリで話すか。
そこが崩れていなければ
それは冗談。
言葉は荒くても
関係が続いているなら
それはセーフ。
基準が違う。
20年続く関係が物差し
20年以上続いている。
この事実が
彼らの最大の証明になる。
日本は
「今この瞬間」の空気を重視する。
彼らは
「長期で壊れていないか」を重視する。
時間軸が違う。
文化OSのズレ
ここで初めて気づいた。
私のOSは
壊さない設計。
彼らのOSは
壊れない前提。
だから
私は言葉を精査し、
彼らは関係を信じる。
どちらが正しいかではない。
設計思想が違う。
難しい。でも面白い
私はまだヒヤヒヤする。
でも同時に
面白いとも思っている。
20年壊れない関係。
それを前提に
雑に扱える強さ。
私は
そこまで信じて人と関わってきただろうか。
文化の違いは
相手を知るためだけじゃない。
自分の前提をあぶり出す。
ここが面白い。
オーストラリア文化、異文化コミュニケーション、夫婦観察、前提シリーズ、文化OS。
この話は「前提」カテゴリーの中で、文化OS編として整理しています。


コメント